Slimme vertaling van je kerkdienst
Vertalen tijdens de kerkdienst hoeft geen ingewikkelde klus meer te zijn. Met Kefas zet je in enkele minuten een vertaling op, en slimme automatisering neemt het meeste werk uit handen. Zo houd jij de regie, maar hoeft er niemand meer te stressen over tolken of ingewikkelde techniek.
Minder werk, meer gemak
Met spraak naar tekst hoef je niet alles handmatig te doen. De tekst staat al klaar terwijl er gesproken wordt. Jij kijkt alleen nog mee en corrigeert waar nodig. Zo wordt vertalen een stuk lichter.
Automatisch en zorgeloos
Met de Slimme modus gaat veel werk vanzelf. Teksten worden klaargezet, verstuurd en direct verbeterd. Je hoeft niet meer alles handmatig te doen. Alleen even meekijken of het klopt, wanneer jij dat wil.
Gemeenten vertellen hun verhaal
Lees hoe vertaling missionair werk versterkt. Hoopvolle verhalen van kerken die iedereen willen bereiken.
Ook kinderen die geen Nederlands spreken, kunnen nu meeluisteren en meebeleven.
- Kevin Broek uit Duiven
Deze organisaties maken al gebruik van Kefas
Altijd helder en leesbaar
De AI-assistent zorgt voor soepele teksten. Lange zinnen worden verkort en kromme zinnen rechtgezet. Zo lever je een vertaling die prettig leest.
Jij houdt controle
Kefas ondersteunt je waar jij dat wilt. Jij beslist hoeveel je zelf doet en hoeveel de techniek doet. Aanpassen kan altijd, zodat de boodschap klopt.
Veelgestelde vragen
Kefas uitproberen in jouw gemeente?
Dat kan! Vraag een demo aan en krijg een maand lang gratis toegang.